domingo, 11 de junio de 2017

Ai ga Tomaranai ~Turn It Into Love~ ★ Wink

La balada rompe-corazones sonando en la radio del auto
ha destruido la barrera de amistad entre nosotros
Las brillantes constelaciones sobre nosotros,
hacen crecer el silencio entre los dos
Tus ojos en los míos son una dulce trampa

Es sólo, que lo que hay en mi corazón no puede ser detenido
Mi historia de amor contigo apenas está comenzando
es una sensación emocionante

Desde un principio sabía que tenías novia
Entonces, ¿Por qué estoy siendo con mis sentimientos esta noche?
No hay barrera o sensatez que detenga este amor que ya ha comenzado
Mis dedos tiemblan mientras apago la luz de mi habitación

Es sólo, que este amor que siento por ti no se detendrá nunca
Tú me quitas la fiebre
Estoy mareada, mi corazón está latiendo como loco ahora

Es solo, que ya no puedo detenerlo
lo que siento ahora
no puedo detenerlo
mi corazón está latiendo como loco ahora

Hasta que las afueras de la ciudad se tornen color vino
quiero contagiarte un poco de mi sinceridad*
Es una sensación emocionante

Es sólo, que lo que hay en mi corazón no puede ser detenido
Mi historia de amor contigo apenas está comenzando
es una sensación emocionante

Es sólo, que este amor que siento por ti no se detendrá nunca
Tú me quitas la fiebre
Estoy mareada, mi corazón está latiendo como loco ahora

Es sólo, que lo que hay en mi corazón no puede ser detenido
Mi historia de amor contigo apenas está comenzando
es una sensación emocionante

Es sólo, que este amor que siento por ti no se detendrá nunca
Tú me quitas la fiebre
Estoy mareada, mi corazón está latiendo como loco ahora...


Aclaraciones de la traducción:
*Me refiero a la sinceridad para con sus sentimientos hacia él.
**La letra utiliza metafóricamente el resfriado como una alución al amor, por eso se pueden encontrar en ella las palabras fiebre, mareo y contagio, presentes en cualquier estado gripal 😷😉
***Esta canción es un cover japonés de Turn it into love de Kylie Minogue

¡¡ATENCIÓN!!La traducción del inglés al español es MÍA y es exclusiva del blog. Puede contener ¡¡ERRORES!!. Si la vas a usar por favor dame el crédito colocando el enlace de la entrada o mencionando al blog. Desde ya muchas gracias!

Comentario: Holi, Holi gente de la net? cómo dicen que los trata la life? parece que bien.. Bueno comencemos con la carnicería letristica de hoy!!😄
En esta oportunidad nos transportaremos a Japón en los años '80, donde las idols estaban muy de moda y nos dejaban para la posteridad pedazos de temas como estos, en los que no todo era mover el bote alocadamente sino que a demás nos contaban alguna que otra historia de amor, como en este caso.
En la letra vemos como una chica intenta cruzar la línea de la friendzone a pesar de que el susodicho tenga movia. Pilas de veces alguna nos hemos enamorado de alguien ocupado y nos hemos visto tentadas a romper una relación y a veces es díficil aguantarse, pero no por eso debemos ser plato de segunda mesa de nadie y tampoco debemos permitir que los masculinos desgraciados que los hay a montones jueguen con nuestros sentimientos y nos rompan el kokoro.
Así que chicas sean fuertes, venzan a la tentación y no se dejen pisotear ante nada ni nadie!💪
Y esto fue todo por ahora, no se olviden de comentar, agradecer, dar like y comer mucha mermelada!😉
Nosotros nos volveremos a leer cuando pinte la vagancia y tenga ganas de activar un poco el movimiento por aquí!
Hasta entonce...
Chauchis!~

viernes, 26 de mayo de 2017

I Miss You ★ Soyou (SISTAR) [OST Goblin Kdrama ]


Cada vez que te miro, mis lágrimas comienzan a caer
No sé por qué

Vas en círculos una y otra vez
¿Cuándo vendrás a mi?
No puedo evitar este amor

Te amo, te amo, te amo
Lo defino como una conexión especial

Y te extraño, te extraño
Tú eres mi destino

¿Por qué estás mirándome con esos ojos tristes?
Por favor no llores

Te amo, te amo, te amo
Lo defino una conexión especial

Y te extraño, te extraño
Tú eres mi destino

¿No supiste que era yo al instante?
¿Qué te tomó tanto tiempo?

Te amo, te amo, te amo
siento que tenemos una conexión especial

Y te extraño, te extraño
Tú eres mi destino

Aún en otra vida
e incluso si tratas de esconderte

Te encontraré
Nunca más digamos adiós

Por favor no me dejes
No te vayas

Comentario: O estoy muy al cuete o los amo demasiado como para dejarlos un rato largo sin actua jejjeje
En este caso contunúo con la promesa de traerles la OST del mítico y aclamado drama coreano Goblin (el cual les recomende hace un buen tiempo atrás)
Este temazo rompe kokoros, nos habla de un amor a prueba del tiempo y sus inclemencias, esa sensación de amar a alguien tanto hasta el punto de pensar que nos conocimos en otra vida y juramos tener un amor eterno sin fin. Algo que la segunda parejita del drama retrata de las mil maravillas!!
Espero que les haya gustado esta canción, que comenten y den like...y sobre todo que agradezcan (sólo pido eso y soy feliz) 
Nosotros nos leemos en otra ocasión y cuando el tiempo amerite otra de mis intromisiones en este espacio!
Hasta entonces
Chauchis!~

martes, 23 de mayo de 2017

Hard to Love ★ Bolbbalgan4


Hoy precisamente por alguna razón, mi corazón duele
Hoy es el día en que me dejarás
¿Por qué siempre termino amando yo sola?
No puedo entender este día raro

¿Por qué actúas de esa forma? quería preguntarte
¿Alguna vez me amaste?
Si lo hiciste, ¿por qué me abrazaste de esa forma?
¿Y por qué me quisiste tanto?

Siento como si fuera la única viviendo en este mundo
Solo mirándolo perdidamente, sin ser capaz de darme por vencida
Aunque, tengo que vivir solo con estos sentimientos dolorosos
Es completamente injusto, no puedo soportarlo
Por favor vuelve a mi

Por alguna razón hoy no quiero dejarte ir
hoy podría ser nuestra última vez juntos
¿Porqué siempre soy así, incapaz de decir una palabra?
No puedo entender este día raro
Si me hubieras dicho desde un principio que no me amabas
entonces tal vez hubiera cerrado mi corazón fuertemente 

Siento como si fuera la única viviendo en este mundo
Solo mirándolo perdidamente,sin ser capaz de darme por vencida
Aunque, tengo que vivir solo con estos sentimientos dolorosos
Es completamente injusto, no puedo soportarlo
Por favor vuelve a mi

Aunque, tengo que vivir solo con estos sentimientos dolorosos
Es completamente injusto, no puedo soportarlo
Por favor vuelve a mi
Por favor vuelve a mi

Para ser honesta, odio ser tan racional
Porque tenemos que romper debido a ello
Y tengo que vivir como si nada hubiese pasado
Cada noche será dolorosa
Si fueras una persona amorosa,
¿no me hubieras abrazado?


Comentario: Hola, hola!!...ya volví!!! A que no me esperaban, bueno a decir verdad yo tampoco, pero el ocio me atacó y me puse a sacar letras que tenía ahi preparadas jejeje
En el caso de esta canción en particular vemos una chica que es dejada por su novio, él cual parece que ya no la ama, mas ella sin embargo no está preparada para dejarlo partir de su vida; recriminándole que si la amaba por qué la abandona. Y ahi la tenemos llore que llore todo el tema para que el muy condenado vuelva. Ahora, a ustedes alguna vez les ha pasado algo parecido? esperemos que no, si no de lo contrario imagino que se sentirán identificados al mango con esta pieza musical. Más allá de eso espero que quienes estén atravesando por un momento como este, puedan salir bien librado de el  y terminen felices aunque no coman perdices jejejej 😜
Bueno mis queridos, luego de este bello mensaje motivacional, es hora de que me vaya despidiendo de ustedes hasta una próxima letra traducida pal consumo de todos ustedes desde mi kokoro con mucho love!!😬
No se olviden de comentar, agradecer y dar like (Gracias a los 31!!🙇) que me harán muy feliz!!
Chauchis!!~

sábado, 20 de mayo de 2017

Jam, Jam ★ IU

Art by Sizh.

Entre personas capaces de comprender estas cosas
no es solo por cortesía pretender creer este tipo de mentiras?
No me importa me haré la tonta, intentémoslo todo
No me des la oportunidad de pensar sobre ello (Mermelada)

Necesito azúcar
Necesito algo malo para mi cuerpo
Deja de ser tibio
¿Quieres ser honesto? ¿Qué significa eso?

Necesito azúcar
Necesito algo falso
¿Qué es verdad?, no me importa
Los dos sabemos que hay un límite
que se vencerá pronto
Derríteme antes de que me enfríe bebé

Espárcelo, derrámalo todo, una vez más
Espárcelo, derrámalo todo, una vez más
Espárcelo, derrámalo todo, una vez más
Espárcelo, derrámalo todo, una vez más

Entre personas capaces de comprender estas cosas
no es solo por modales pretender creer tales mentiras?
No me importa me haré la tonta, intentémoslo todo
No me des la oportunidad de pensar sobre ello

Mermelada, azúcar-ar-ar, amor-or-or
Mermelada, azúcar-ar-ar, amor-or-or

Dime que me amas
dime cosas tiernas con tus sucios labios
Pegajoso, pegajoso, lo mantendré enfrascado
por mucho tiempo, entonces no se pudrirá

Necesito azúcar
Necesito algo falso
No conozco lo natural, hazlo más tentador
deja de intentar saber el significado,
el maldito significado
Aprésurate y derritelo todo bebé

Mermelada, azúcar-ar-ar, amor-or-or
Mermelada, azúcar-ar-ar, amor-or-or

Mermelada, entonces tú nisiquiera imaginas que es esto
Mermelada (mira esto)
Está por todo mi cuerpo (amor, amor, amor)

Mermelada, baby hazme dulce
baby hazme muy dulce
Mermelada, oh, baby hazme dulce
baby hazme muy dulce

Entre personas capaces de comprender estas cosas
no es solo por modales pretender creer tales mentiras?
No me importa me haré la tonta, intentémoslo todo
(Seamos tontos)
No me des la oportunidad de pensar sobre ello

Espárcelo, derrámalo todo, una vez más
Espárcelo, derrámalo todo, una vez más
Espárcelo, derrámalo todo, una vez más
Espárcelo, derrámalo todo, una vez más


Comentario: He volvido gente amiga querida!! Sii después de semanas sin noticias mias por estos lados, la pachorra al fin abandono mi cuerpo y eso hay que celebrearlo! Y qué mejor manera de hacerlo que con esta provocativa canción de la IU que tiene un sentido doblemente coshino 😏 (o al menos eso noté yo)
En la letra vemos como avanza un encuentro entre dos personitas enamoradas que de repente llegan a un punto donde las cosas se ponen más cashondas (if you know what i mean 😏)   y se va toda la seriedad y cordura a la miércole y bueno lo demás ya lo saben... o se lo imaginan jejje
Espero que les haya gustado este temón, con un tópico algo difícil de ver por estos lados (porque acá siempre es amor, ruptura y llanto no más)
No se olviden de dar Like, comentar y agradecer siii?!
Sean buenos hasta que vuelva! 😜
Noas leemos la próxima!
Chauchis!~

lunes, 24 de abril de 2017

The Moon Represents My Heart ★ Hong Jin Young (Korean version)

Créditos en la imagen.
Es mi corazón, todos estos sentimientos
de los que sólo tú no te das cuenta
Este anhelo en mi interior
del que no tienes idea

Tan malo, eres tan cruel
por qué pretendes no saber
Por favor mírame parada a tu lado
siempre estaré ahí

Cuando el viento traiga perfume de los cerezos
ven a mi, ven y toma mi mano
Cuando tus recuerdos en el viento lluevan en mi corazón
Mis lágrimas me dejarán saber
cuanto tiempo he esperado por ti

Cuando el viento traiga perfume de los cerezos
ven a mi, ven y toma mi mano
Cuando tus recuerdos en el viento lluevan en mi corazón
Mis lágrimas me dejarán saber
cuanto tiempo he esperado por ti

Mis lágrimas me dejarán saber
cuanto tiempo he esperado por ti


¡¡ATENCIÓN!!La traducción del inglés al español de esta letra es MÍA, por lo que puede contener ¡¡ERRORES!!. Si la vas a usar por favor coloca un enlace a esta entrada o menciona al blog. Desde ya gracias...totales! 😁

Comentario: Intentando volver más seguido y fracasando en el intento he volvido por estos lares señoras y señores! Y no podía volver de otra manera que con un temazo que ha sido reversionado hasta el cansancio por muchos y diversos artistas.
Es una canción que si estás metido en todo este asunto de lo asiático te debe sonar familiar o al menos conocido (o eso espero jajaja)
La canción habla de un amor no correspondido (o "one sided love", pa los que sepan un poquito de inglish), en donde el macho alfa en cuestión no se da cuenta, o mejor dicho, no se quiere dar por enterado de los sentimientos de nuestra fémina en cuestión... todo eso mezclado con el aroma de los cerezos (o Sakuras) y el vientito (no el de La Rosa de Guadalupe) 
Lamento muchisimo la calidad de esta traducción, pero se debe a que solo hay una en inglés y sobre esa, están basadas las que hay en español, así que esta no va a distar mucho de ellas..🙇🙏
En fin gente bella que me lee y me relee, hasta aquí llego por hoy con ustedes! Espero que sigan brindandome mucho amor y buenas energías como siempre, que comenten y den like para enterarse de mis movimientos por aquí!
Espero que les haya agradado esta bella canción!
Nosotros nos estaremos leyendo en otra oportunidad!
Chauchis!~

jueves, 13 de abril de 2017

Yumemiru Ai Tenshi ★ Furil (Wedding Peach Op. 1)


Quiero muchos sueños, quiero muchos volados*
por favor, vestido de novia
Me pregunto si yo también encontraré
un amor tan maravilloso como el de mi mamá?

Los latidos de mi corazón que espero lleguen a ti
susurran, "pide un deseo"
Dentro de la luz donde las flores bailan
parece que mis ojos están girando

Lo estoy mirando, él se da cuenta
así está la situación
Soy una chica que cree en sus sueños!

Nunca olvides las cosas importantes, sí?
algún día, ten por seguro, que los sueños se hacen realidad
secretamente estoy implorando
"Por favor Dios"

Me encantan el futuro y sus misterios
déjenme oirlas, campanas de boda
Su tintineo, tiñie mi corazón
con brillantes emociones y sentimientos
Estoy lista para el amor, tanto que me siento sola
creo que es un buen sentimiento
ataré junto este amor y haré un collar con él

Es emocionante mi corazón está latiendo como loco
Así está la situación
soy una chica que abraza el amor

Con una mirada, la tentación de un demonio
pone mi mente hecha un caos
estoy siendo atraida a él como un imán
tal parece que no saldré ilesa

Lo estoy mirando, él se da cuenta
así está la situación
Soy una chica que cree en sus sueños!

Quiero proteger este brillo
que entrelaza nuestros sueños en un anillo de boda
La sonrisa de un ángel puede incluso convertir las lágrimas en arcoiris

La sonrisa de un ángel puede incluso convertir las lágrimas en arcoiris

Aclaraciones de la traducción:
*También conocido como volantes, adornos.

ATENCIÓN!!Esta canción fue traducida y adaptada por mi desde el ingles al español, exclusiva de MnS. Puede contener ERRORES!!Si la vas a usar por favor dame el crédito por la traducción colocando un enlace a esta entrada o mencionando al blog. Desde ya muchas gracias!

Comentario: Heme aquí nuevamente para traerles una nueva song con la que endulzar sus oidos 😊
Como han estado estas semanas en las que no supieron de mi, yo lo extrañe y ustedes que me cuentan?
En esta oportunidad les traigo el opening de un anime que por estos lados (Latinoamérica) no es muy conocido, pero tiene una onda muy Sailor Moon, nada más que aquí está más volcado a los sueños de las chicas sobre el matrimonio.
El tema habla en sí de los deseos que una chica o cualquier mujer del planeta tiene de casarse, ya saben, el vestido blanco, la torta, la fiesta, etc., etc. Bueno al menos creo que todas lo soñamos alguna vez, sentirnos princesas por un día y usar un vestido lleno de adornos que nos haga lucir más hermosas.
Aunque creo que no hay que llegar a los extremos, a veces no todas pensamos igual y preferimos vernos realizadas como mujer de otras maneras, ya sea con nuestro trabajo, estudio o en la vida misma y luego pensar en el bodorrio, no?. Pero no me pueden negar que en algún momento soñaron con casoriarse!
En fin los dejo con esta bella song que espero disfruten y para que sigan soñando con un amor de cuento de hadas 👸!
No se olviden de dar like, comentar, agradecer y lo que se les antoje 😜
Ahh!!llegamos a los 20 likes en Facebook!!Millones de gracias a todos por acompañarme y animarme a seguir con esto!🙌🙌
Nos leemos de nuevo en otra oportunity!Cuidensé mucho!
Chauchis!~

viernes, 24 de marzo de 2017

I Will Go to You Like The First Snow ★ Ailee (Goblin OST K-drama)

Te ponían esta escena con este tema y era inevitable que no te chorrearan los mocos!

Antes de conocerte, no sabía
que el mundo en el que estaba
era así de brillante

Llegué a ti con un pequeño soplo de vida
es un amor que me llamaba sin temor

Me gustaban mucho
el mirarte, cuando mi corazón se estremecía
Aún cuando estaba ridículamente celosa
Todos aquellos ordinarios momentos

En la oscura eternidad
En esa larga espera
como la luz del sol, tú me iluminaste

Antes de dejarte ir, no sabía
que el mundo en el que estoy
era así de solitario

Hermosas flores florecen y se marchitan aquí
Tu estación nunca vendrá de nuevo

Comencé a volverme codiciosa
Quiero vivir contigo, envejecer contigo
sostener tus manos llenas de arrugas
y decir cuán cálida fue mi vida

Fue como una bendición
Luego de ese fugaz encuentro
lloraste como la lluvia

Quise ser feliz al menos una vez
pero eso me hizo llorar

Olvida todo y sigue adelante
porque yo te encontraré
cuando tu aliento me llame de nuevo

Nunca olvidaré
el mirarte, cuando mi corazón se estremecía
Aún cuando estaba ridículamente celosa
Todos esos momentos que me diste

Algún día nos encontraremos de nuevo
será el día más feliz
Iré hacia ti como la primera nevada*

Iré hacia ti...

Aclaraciones de la traducción: 
* No se si sabian pero en algunos paises asíaticos, la primera nevada tiene un significado muy especial, por lo general se la pasa con la persona que a uno le gusta o es ideal para confesarse a alguien (con beso o no jeje). Al menos eso es lo que muestran en los dramas 😉

Comentario: la goblinmanía nos pegó a todos puro y duro y yo no iba a ser la excepción, claro que no.
Como dicen que les va?, aquí una cumpliendo con lo prometido y tratando que lo remolona no se me pegue mucho.
En este caso les traigo un temazo, cortina musical de este gran drama, con una letra y melodía que nos parten el corazón na más de escucharlo.
La canción habla de una relación rota, donde una de las partes se da cuenta de todo lo que perdió al dejar ir a su otra mitad, porque uno nunca se da cuenta de lo que tiene hasta que al final ya no lo tiene más. Porque el ser humano es bobo y medio lento para ver lo que tien en frente y no dejarse llevar por ilusiones pasajeras, que a lo mejor no llevan a sitio alguno... es sad pero es la puritita true 😞
Y bueno eso es todo por hoy, por mañana y por toda la semana jajjaj Nahh mentira, en algún momento volveré y haré de las mías 😁
Muchas gracias por dar like a la pagina (ya somos 18 wii 😝🎉) Me alegra que a alguien le gusta lo que esta loquisha escribe, en serio!!
No se les olvide comentar y seguir brindándome todo su amors como lo han hecho siempre!
Nos leemos!
Chauchis!~

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...