lunes, 27 de mayo de 2013

Ijiwaru na Koi ✮ Kanae Itou ( Kyou Koi wo Hajimemasu Ova 1 Ed)

Nuestro progreso parece una mentira,
pues los dos somos algo timidos
Con un tembloroso beso
expreso los sentimientos que nunca antes tuve

Mi corazón no puede moverse
es a ti el único a quien quiere
perdón por mi débil sonrisa
Pero la verdad es, que solo tengo ojos para ti...

Pienso que soy realmente codiciosa
quiero tenerte y saber todo de ti
aunque soy muy cobarde para hacerlo

Esta es la primera vez que me siento así
no quiero dejarte ir nunca más
hoy, nuestro amor comienza
suavemente toca nuestros corazones
lo odio, pero te amo
estoy perdida en este cruel amor
pero quiero estar contigo
por favor no sueltes mi mano

Tus palabras y acciones
hacen a mi corazón cambiar
llendo y viniendo contigo
mi coraje se esta acumulando

Aunque sería bueno darme por vencida
luego me doy cuenta de que quiero verte
siempre estoy buscándote

Llamo a esta una"distancia especial"
un milagro tierno que baila
en la calidez de mis lágrimas
siendo envueltas por muchos deseos
que me dan fuerza para creer y
proteger tu sonrisa por siempre
Pero, ¿Porqué el dolor es siempre atraido hacia ti?

Esta es la primera vez que me siento así
no quiero dejarte ir nunca más
hoy, nuestro amor comienza
suavemente toca nuestros corazones
lo odio, pero te amo
estoy perdida en este cruel amor
pero quiero estar contigo
por favor no sueltes mi mano

ATENCIÓN!!! traducción completamente MIA!!! (puede contener errores!si la vas a usar fuera del blog dame el credito!!! mencionando o colocando el enlace del blog!! (si aún así no me haces caso los del Copyright iran a tu casa y te cobraran la multa muhahahah) no es sierto pero me ayudarias mucho haciendolo!!!


Ahora sip el Comentario: Como estan mis fieles lectores yo como siempre  aquí rompiendome los cesos para traerles esta maravillosa canción, tan tierna, tan romántica que dan ganas de apachurrar al que tienes al lado!!... Como siempre la canción pertenece a una ova de un manga de la Kanan (que como siempre nos trae chichikuri y cochinadas pa tirar pa arriba) pero bueeno aún así el manga se deja leer (hablando de eso nunca más lo termine de leer -_- jjjeej) y así se nos fue otra entrada espero que les guste y comenten (desgraciados comenteeen!!! jajaj) nos leemos en una próxima bye byee!!!

Proxima canción a traducir: Dear - Mad Soul Child ( The Man from Nowhere pelicula coreana ost)


domingo, 19 de mayo de 2013

Bizarre love triangle ★ Frente!

Cada vez que pienso en ti,
recibo un disparo dentro de mi,
una rafaga de tristeza.
No es problema mio,
pero es un problema que encontré
viviendo la vida que no puedo dejar atrás.

No tiene sentido decirme
la sabiduria de un tonto no te liberará
pero es la forma que realmente funciona
y nadie se da cuenta de ello
y cada día mi confusión crece

Cada vez que te veo caer
me pongo de rodillas y rezo
estoy esperando el momento final
en el que digas las palabras
que yo no soy capaz de decir

Me siento genial y me siento bien
me siento mejor que nunca
cada vez que me siento asi
no se que decir
¿Por qué no podemos ser
tal y como fuimos ayer?

No estoy segura de lo que esto podría significar
No creo que seas realmente lo que aparentas
Admito que si alguna vez le hago daño a alguien
será entonces cuando me de cuenta
de que no estamos hechos el uno para el otro

Cada vez que te veo caer
me pongo de rodillas y rezo
estoy esperando el momento final
en el que digas las palabras
que yo no soy capaz de decir
Cada vez que te veo caer
me pongo de rodillas y rezo
estoy esperando el momento final
en el que digas las palabras
que yo no soy capaz de decir


Comentario: ¡Actua escapada!! asi es, me hice un tiempito para pasar a saludarlos y dejarles esta song que hace días que anda rondando mi cabecita loca!ejjeje espero que la disfruten... Nos leemos en una proxima canción.
Proxima canción: Ijiwaru na koi- Kanae Itou (Ed. Kyou Koi wo Hajiemasu OVA) ← si no la vieron veanla...(pero primero lean el manga sino no van a entender un joropo jeje)


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...