viernes, 30 de marzo de 2012

Marmalade Sky ★ Kanon Wakeshima


Cielo de mermelada,
Los sentimientos escondidos en mi corazón
Puedes preguntar,
pero nunca te los diré.

Cada vez que pasamos sin mirarnos el uno al otro
Mis sentimientos se rompen en pedazos
Y en momentos cruciales no sabes que decir

De nuevo actuas indiferente
Haciendo notar mis defectos
Pero sé que eres realmente amable, más que cualquier otro

Cielo de mermelada,
el día está terminando y sigo
sin poder decirte de mis sentimientos por ti

Tú no sabes de mi amor,
secreto de mi corazón,
Tú no sabes de mi amor,
secreto de mi corazón,

Cada vez que tonteamos juntos,
me pongo confusa sobre mis sentimientos
Y tu sonrisa hace latir más rápido mi corazón

Siempre he mirado
ese lado tuyo tan torpe
Como cuando lloras o estás malhumorado
También conozco tu lado serio
que algunas veces me muestras
Lo conozco...

Cielo de mermelada,
Juntos miramos la puesta de sol
sin siquiera tomarnos de las manos

Cielo de mermelada,
Los sentimientos escondidos en mi corazón
Puedes preguntar,
pero nunca te los diré

Secreto de mi corazón
Tu no sabes de mi amor
Tu no sabes de mi amor
Secreto de mi corazón
Cielo de mermelada.


Comentario: Hello mis lectores tanto tiempo...espero que la espera haya valido la pena. Esta vez les traigo la canción que le da nombre al blog, asi es por fin me decidí a subirla; su traducción fue un trabajo arduo (creo que perdi un  par de neuronas en el intento) habia palabras que me dieron muchos problemas por mi ingles no tan bueno pero creo que la remé como pude.
Una canción que refleja lo que sentimos las chicas cuando no podemos decirle lo que sentimos a ese alguien especial (aunque no se que tiene que ver eso con el cielo y la mermelada, pero ya que). Nos leemos pronto (o eso espero).

PD: Antes de irme quiero pedirles que comenten, pregunten, recomienden canciones o lo que quieran sin miedo, les respondere de inmediato lea su mensaje y/o comentario. Muchas gracias a los que han comentado y siguen al blog me llena de alegria saber que alguien lee lo que escribo :'). Bueno ahora si bye bye.

sábado, 17 de marzo de 2012

A little pain ★ OLIVIA inspi' Reira for TRAPNESS (NANA ending)


Viajando a la luna.
Desatas mi despertar y mis sueños
No hay nadie alrededor mientras tu haces brillar más las estrellas

Olvidé como sonreir, para volverme mas fuerte.
Estoy segura de que si estuvieramos juntos, podría hacerlo de nuevo.

Date cuenta de que,
estoy aqui esperandote.
Aunque el futuro sea diferente del ahora.
Estoy aqui esperandote,
Sin parar de gritar
Se que mi corazón está tirando del hilo que nos conecta
paraque despierte la "yo" de aquellos tiempos

No necesitas llorar

Viajando en silencio.
Cuando extiendo mi mano te siento,
pero tu estas muy lejos
En mis recuerdos.

Puedo escuchar tu voz, cuando cierro mis ojos
Incluso un poco de dolor es agradable para mi

Mirame.
Estoy aqui esperandote,
Aunque este perdida y sola con el viento soplando con fuerza sobre mi
Estoy aqui esperandote, mira al cielo
Mi corazón se ha separado eternamente de esas manos protectoras
Hasta que viuelvas a mirarme otra vez 
No necesitas llorar

(Siente algo y no sientas nada,
escucha atentamente, escucha atentamente.)
Abre bien los oidos,
desarma este sueño a cosquillas
en el momento justo

(Me encontrarás donde se haya el silencio
Escucha atentamente, escucha atentamente.)
Deja que la sangre fluya
a través de todos los espacios del universo.

Date cuenta de que...
Estoy aquí esperándote
Aunque el futuro sea diferente del ahora
Estoy aquí esperándote
Sin parar de gritar
Se que mi corazón está tirando del hilo que nos conecta
paraque despierte la "yo" de aquellos tiempos

No necesitas llorar
(Escucha atento, escucha atento)....


Comentario: He vuelto despues de un par de semanitas agitadas, y que manera mejor de volver que con esta estupenda cancion! para ser sincera no la subi antes por floja!jaja. Esta es una canción del conocido anime Nana de Ai Yazawa (si tienen oportunidad lean las obras de esta autora son todas geniales y la mayoria estan en español!), me llevo su tiempo de preparación tome demaciadas traducciones y mezclarlas a todas en una fue un gran esfuerzo pero valio la pena!nos leemos en la proxima!
PD: Esta vez si les debo la imagen para cuando encuentre una adecuada :P junto con su canción mp3.

domingo, 4 de marzo de 2012

First Love ★ Utada Hikaru (Majo no Jouken JDrama OST)


El último beso tenia sabor a tabaco
Un amargo y triste aroma
Mañana esta hora
¿Dónde estaras? ¿en quién estarás pensando?

Tu siempre serás mi amor
Incluso si me enamoro de alguien de nuevo
Recordare como amar, porque tu me lo enseñaste
Tu siempre seras el primero
Ésta seguirá siendo una canción triste, 
hasta que pueda cantar una nueva

El tiempo que se habia detenido, comienza a moverse de nuevo
Hay muchas cosas que no quiero olvidar
Mañana a esta hora
Probablemente estaré llorando y pensando en ti

Siempre estarás dentro de mi corazón
Siempre habrá un lugar solo para ti
Ojalá yo tambien tenga un lugar en tu corazón
Ahora y por siempre tu serás el primero
Ésta seguirá siendo una canción triste
hasta que pueda cantar una nueva

Tu siempre serás mi amor
Incluso si me enamoro de alguien de nuevo
Recordaré como amar, porque tu me lo enseñaste
Tu siempre serás el primero
Ésta seguirá siendo una canción triste,
hasta que pueda cantar una nueva.

Ahora y por siempre...



Comentario: El blog esta romantico!!!!y para alimentar el romanticismo no podie faltar esta bella canción. La letra es un hibrido mecla de tres letras mas una pequeña traduccion mia debo decir que es una letra muy tierna que te rompe el corazón en mil pedazos aunque sea de piedra jaja. Como esta canción la descubri escuchando su orgel o music box (musica a modo o especie de cajita musical)  como prefieran llamarle; decidi dejarla a modo de bonustrack para quienes adoren (como yo) las canciones de este estilo. Sepan disculpar si ven algo raro en la imagen, es que intente arreglarla en photoshop con mi "primitivo" conocimiento y creo que la arruine gomennasai!!!!!nos leemos en la proxima!!!!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...