lunes, 31 de marzo de 2014

Hero ★ J-Min (Miss Korea OST)

Desde que era pequeña, una semilla secreta
fue plantada en mi corazón
Está creciendo poco a poco,
una inmensa soledad.

Días que no podía soportar sola,
días en los que nadie podía ayudarme.
Días teñidos de lágrimas
y el nombre que anhelo.

Tú escribiste mi nombre y borraste la oscura sombra.
Tu brillante sonrisa me llena.

Y permaneceré como un desván, un recuerdo agradable
en lo profundo de tu corazón
Y permaneceré como un recuerdo que alejará
la oscuridad en lo profundo de tu corazón


ATENCIÓN!! la traducción y medio-adaptación es de mi autoría, puede contener ERRORES, si la vas a usar dame el crédito por la traducción colocando el nombre o un enlace al blog!
así más gente lo visita y comenta (mi sueño dorado pero shh no se lo digan a nadie)

Comentario: Y con la traducción más asquerosa que puede haber (porque don internet no cooperó y la letra que encontré era un desastre nada claro) llegué yo cual profesora el primer día de clases?? jejjejee ¿cómo han estado?me extrañaron, sé que no, pero de algo hay que vivir...
Gente linda sé que nadie conocerá la canción pero como siempre digo, es una hermosura de tema (podría decir lo mismo de la letra, si hubiera encontrado una traducción inglesa mejor) pero bue... ya sabemos que mi suerte es envidiable!(sarcasticamente hablando) prometo que si encuentro una tradu mejor la arreglo!(palabra de loca suelta jejjee)
Espero que les guste, comenten y den like a la página de Facebook si les interesa saber más de mi?jejejje Eso es totototodo amigos!!nos leemos pronto!!bye~
PD: estos meses volveré a mi estado intermitente de actuas debido a que comienzo otra vez la uni y esta vez el año no va a ser nada fácil..así que deseenme suerte!!

martes, 25 de marzo de 2014

La Soldier ✮ Tommy Heavenly6 (Bishoujo Senshi Sailor Moon THE 20TH ANNIVERSARY MEMORIAL TRIBUTE)

Esperar más tiempo es imposible
estamos tan cerca, no dejes que esto termine
quiero todo de ti
Fuimos separados por error*
escapamos lejos y
una perla se ha mostrado ante nosotros
por la forma en la que me miras,
hasta el fondo de mi corazón se vuelve transparente!

Por miles de años se ha repetido,
el amor es siempre una batalla misteriosa, ¿no?
tú traes el amor de la luz de luna
mientras me sumerjo en él, comienzo a tranformarme
Brillantemente, secretamente, la guerrera**

Continuar así es doloroso, pero
con una sonrisa intercambiamos despedidas
no hagas ninguna promesa
si vamos a encontrarnos de nuevo mañana
O en doscientos años, seguirá siendo igual
el mismo destino vendrá a nuestro encuentro
suavemente trazando la forma de mi corazón
no lo olvides, ¡recuérdalo!

Girando nuevamente alrededor de este romance
El amor es siempre una eterna batalla, ¿no?
Ahora me he vuelto una lunática del amor
te mostraré milagros y sueños
Sin fin, bellamente, la guerrera

Por miles de años se ha repetido,
el amor es siempre una batalla misteriosa, ¿no?
tú traes el amor de la luz de luna
mientras me sumerjo en él, comienzo a tranformarme
Brillantemente, secretamente, la guerrera

Aclaraciones de la traducción:
* La palabra era "Slide", pero por cosas del destino, me era imposible saber certeramente a que se referería o cual era su equivalente en español, así que me decidí por este ↑ (que es algo requete adaptado por mi)
** "La soldier": sería correcto decir la soldado, pero como estamos hablando de las sailors (en España se las conoce como guerrero..) decidí dejarlo así (aparte quedaba mas kawaii jejeje)
*Una perlita de mi parte: a la hora de traducirla (y medio adaptarla) tuve mucho en cuenta la historia tanto del manga como del anime, ya que me parecía que la letra se basaba mucho en la separación y reencuentro, Usagi y Mamoru (Serena y Darien para América; Bunny y Armando para España) con todos sus alter egos y a través de las épocas.

Y como no podía ser de otra manera aquí está (sonido de tambores) mi irrelevante, pero necesario comentario!!!: Y un día llegué con algo de la Sailor Moon para ir calentando motores para el nuevo anime que se estrena en Junio!!(wii fiesta) ¿están igual de emocionados que yo?! no creo pero bueno (espero que no nos trolleen de nuevo)
Que decir de la canción, que pertenece a los musicales "Sera Myu" (originalmente); pero que también se la puede escuchar en el episodio 88 del anime (Sailor Moon R) en la batalla final contra el Gran Sabio (que no sabía un pomo jajajaja ok no..) que se supone fue reversionada por Moon Lips (el grupo de actrices de las sailor en los musicales).
Ahora todos se estarán preguntando de qué habla la song, bueno eso es fácil, habla del amor a través del tiempo y como la historia se repite como un ciclo sin fin cuando nos encontramos con la persona a la que estamos destinadas (su media naranja, limón, toronja,inserte cualquier nombre de fruta que quiera etc) osea gente, para hacerlo simple y sencillo del amor eterno..
Espero que les haya gustado, con toda la romantiquería que le puse y todo jejeje. No se olviden de Comentar, agradecer y dar me gusta a la página de Facebook, para enterarse novedades novedosas!nos leemos (porque ya me cansé de escribir) byebye!kisu ~

sábado, 22 de marzo de 2014

Hurt (Wound) ★ Kim Yong Jin (Bohemian) [Cruel/Heartless City OST]

A través de las grietas de este bosque de cemento
El viento aulla tristemente
Borracho, encerrado en un destino perdido
En lo más profundo, mi tembloroso corazón llora

Aún si escupo una sonrisa amarga,
y me trago mis lágrimas
nadie puede encontrarme

El amor está muerto
estoy perdiendo la luz
El amor es un sueño
Incluso si grito,
todo lo que puedo oir es el viento

La luz de la luna empapa la negra noche
En la ciudad que está sueñando sueños brillantes
Labios como el vino tinto, manchados con pasión
El nombre del amor, este retorcido mundo
¿Tuvieron que extinguirse como el viento?

El amor está muerto
estoy perdiendo la luz
El amor es un sueño
Incluso si grito,
todo lo que puedo oir es el viento

Dejando ir un cobarde suspiro que se desvancerá en un instante

El amor es el viento
perdiéndote
El amor es un sueño
Aunque grite tu nombre

El amor es el viento
la ciudad envuelta en oscuridad
El amor es un sueño
Incluso si grito,
todo lo que puedo oir es el viento

Comentario: Mientras espero volver a clases (por lo que ya no tendré tanto tiempo para el blog) actualizo porque hace años que ños había dejado sin su mermelada ;) ¿Cómo están? adivinen quién volvió!!??.
En este caso les traigo una song, bien oscura, en la que vemos a un hombre entregandose a la desolación por haber perdido el amor y con una vida muy dura!!(okey nada que ver, pero se relaciona mucho con la temática del drama jejeje)
En fin, espero que les guste, que no me hayan extrañado y tampoco lo hagan?jejej Comenten y den me gusta a a la página de Facebook y que sean muy muy feliches!!jejej los saranjeo!!

Próxima a... bueno ustedes ya saben: La solider - Tommy Heavenly6 (cover que pertenece al album memorial por el 20 aniversario de Sailor Moon), porque se me pegó!!jaja

lunes, 10 de marzo de 2014

Back to the first time ✮ Jeong/Jung Jae Wook (I'm sorry, I love you OST)

Te amaba demasiado pero voy a marcharme
porque no estaré aquí para protegerte hasta el final
Desearía que pudieras olvidar todos tus recuerdos sobre mi
volver a cuando no me conocias

Esto no es como se supone que debería ser,
no puedo ser así
No puedo amarte
porque todo fue arruinado desde el principio
No puedo amarte más

No sé por qué soy así
ya no tengo tiempo
pero este lugar, respirar,
no me dejan en paz

No me ames, no te acerques a mi
Porque la separación nos aguarda

Aunque te amaba, nunca lo dije
Porque no quiero dejarte un espacio vacío
Porque estaba asustado de que tuvieras momentos difíciles como yo,
asustado de herirte aún más
Porque no quiero hacerlo

Te amaba demasiado pero voy a marcharme
porque no estaré aquí para protegerte hasta el final
Desearía que pudieras olvidar todos tus recuerdos sobre mi
volver a cuando no me conocias

Viví creyendo que el amor era un lujo
Vivía pensando que nunca sería capaz de amar a otra persona

No me ames, no te acerques a mi
Porque la separación nos aguarda
Aunque te amaba, nunca lo dije
Porque no quiero dejarte un espacio vacío
Porque estaba asustado de que tuvieras momentos difíciles como yo,
asustado de herirte aún más
Porque no quiero hacerlo

Te amaba demasiado pero voy a marcharme
porque no estaré aquí para protegerte hasta el final
Desearía que pudieras olvidar todos tus recuerdos sobre mi
volver a cuando no me conocias

Comentario: Buenas, buenas gente!! ¿cómo andan? ¿cómo los trata la vida? yo acá como siempre cumpliendo con las actuas finsemanales de siempre!!... con una canción que tendría que haber traducido hace siglos!!!
Que decir de esta song más que vemos a un hombre in tentando alejar a la mujer que ama porque ya no le queda mucho tiempo de vida (o algo así) tiene mucho que ver con la temática del drama al que prertenece (que como siempre digo veanló que ya lo recomendé 1000 veces jejeje)
Así que bueno, los dejo con esta linda y desgarradora? canción y me voy con mi otra pasión los dramas!!!jejeje nos estamos leyendo pronto!se me cuidan!me comentan y me comen mucha mermelada ok!?bye bye!

miércoles, 5 de marzo de 2014

Incurable Disease ★ Navi feat. Kebee (Elephant) [Secret /Secret Love OST]

 ¿Está bien si me acerco a ti?
estoy asustada, así que solo me detengo
¿realmente tuvimos que encontrarnos?
no puedo responder...

Porque las cicatrices inborrables duelen

¿Seré capaz de decir "te amo" una vez más?
te alejo y te alejo, pero al final, estoy llena de ti
No importa cuanto intente de borrarte, es como una enfermedad incurable
No puedo detener este amor que se extiende por todo mi cuerpo.

No puedo dar una paso más
después de sentir el sofocante y fuerte viento
Fue la última noche que te abracé violentamente
¿Podemos prometer que este amor quedó todo en el pasado?
la sonrisa de felicidad que venía de tus claros ojos
se ha congelado, como una estatua en una exposición
no puedo soportarlo más mis recuerdos van hacia ti  

Porque las cicatrices inborrables duelen

¿Seré capaz de decir "te amo" una vez más?
te alejo y te alejo, pero al final, estoy llena de ti
No importa cuanto intente de borrarte, es como una enfermedad incurable
No puedo detener este amor que se extiende por todo mi cuerpo.

Camino en la misma calle desde ese día
Dentro de los recuerdos perdidos,
hacia la puerta donde te veo
Si estás parada en el tiempo perdido
por favor no te muevas, no trates de olvidarme.

El tiempo se detuvo y me está alejando de ti una vez más

¿Seré capaz de decir "te amo" una vez más?
te alejo y te alejo, pero al final, estoy llena de ti
No importa cuanto intente de borrarte, es como una enfermedad incurable
No puedo detener este amor que se extiende por todo mi cuerpo.

El precio de arruinar nuestra relación
¿Puedo abrazarte tanto como lo que sufrimos?
Tenía una razón para amarte, no hubo un día en el que no te amara
Tenía una razón para amarte, no hubo un día en el que no te amara
Tenía una razón para amarte, no hubo un día en el que no te amara


Comentario: Para los que estaban esperando que trajera algo movido, o que tirara la casa por la ventana pues lamento decirles que.. no este no es el caso jejejej. ¿Cómo están todos? llegó la perdida del año jeje. ¿Me extrañaron? se que no pero una hace lo que puede!!
Hablemos un poco de la canción, como siempre de un drama que tiene que ver si lo que están buscando es que les corra una cascada de moco y lágrimas tanto que terminen gastando una caja de pañuelos descartables jajaja. Una song que muestra muy bien lo que sienten un hombre y una mujer al dejarse, inevitablemente ella está muy herida y se pregunta si podrá volver a amar de nuevo y él está empeñado en que ella no lo olvide y volver...(es tan doloroso que te rompe el kokoro!!). Dejenme decirles que no me gustan las canciones que tienen mucho rap, pero en esta el estribillo y la parte rapeada encajan tan bien que se lo perdono. En fin espero que la disfruten como más les guste y les encante tanto como a mi, nos leemos en la próxima!gracias por visitar el blog, comentar (en caso de que lo hagan) y darle me gusta a la pagina de facebook!!besitoss!!sayonara!!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...