sábado, 30 de septiembre de 2017

Ling (Zero) ★ Alan Kuo (Mars TW- drama OST)


Nunca creí que mi mundo
podría ser tan perfecto
El dolor y soledad traen consigo la debilidad
Impidiendo a cualquier persona
entrar en mi espacio de cero grados
prefiero estar solo,
no quiero extrañar a nadie una vez más

Cuando dos personas están juntas ¿no consiguen una especie de consuelo?
luchando para despojarme de mi pasado y olvidarme de todo
Nunca pensé que un día
mi destino cambiaría completamente
¿Quién se aferrará a mi brazos sin fuerza?

¿Cómo puedo llorar de nuevo?
Quién está mal y quién está bien
¿por quién me debería lamentar?
No lloraré más
¿Quién está mal y quién está bien?
Por quién debería preocuparme?

Adentrándome en la dimensión cero, espero que todo se destruya
aún si el amor es peligroso lo enfrentaremos juntos
ya es muy tarde para proteger las promesas que nunca oímos
entonces cómo quieres que aprenda a adorar un futuro repleto de amor

Escapando de la dimensión cero, finalmente todo fue destruido
aún si el amor es agotador no me arrepentiré
Me liberaré de mis cadenas y ya nada importará
escaparé de este oscuro mundo y hoy comenzaré un nuevo mañana

Un nuevo mañana

Escapando de la dimensión cero, finalmente todo fue destruido
aún el amor es agotador no me arrepentiré
Bajaré la guardia y ya nada importará
escaparé de este oscuro mundo y hoy comenzaré un nuevo mañana

Un nuevo mundo


Comentario: después de darle millones de vueltas al asunto y romperme la cabeza mal traduciendo (o al menos intentando). Acá me tienen de vuelta por aquí con un nuevo temazo.
De más está decir que amé el manga  Mars, pero el drama taiwanes tiene ese no se qué que hace que lo termine abandonando a los 3 primeros capitulos porque me resulta bodrio. Pero la ost señores, la ost es harina de otro costal!!
En este caso la canción nos habla de un hombre que le temem al amor y a ser querido, pero que a pesar de todo apuesta al futuro y no puede creer que de lo que tanto se cuidó esté sucediendo, es decir, que esté enamorado.
Mi madre diría no escupas para arriba, porque uno nunca sabe cómo la vida te puede sorprender más adelante. Así que dejemos de decir "nunca" y en vez de eso utilicemos mejor un "tal vez", vieron que uno nunca sabe como va a terminar todo. Pero si vieramos el futuro y pudieramos evitar esas pequeñas "catástrofes" nuestras de cada día que lindo sería todo no creen!?
En fin gente que me leyó hasta acá, es hora de que me las tome proque esta letra ya me agotó jejej 😁
Como siempre, no se olviden de dar like, coementar y agradecer (porque ando necesitando saber que hay vida por acá a parte de mi jejej)
Los loveo un montonaso!
Nos leemos la próxima, no me "estrañen" 😉
Chauchis!~

viernes, 22 de septiembre de 2017

Fool ★ Winner

Desaparece de mi vista
Esas crueles palabras las escupí sin vacilación
Cualquiera puede ver que fui un tonto
Aún si ahora me arrepiento nada cambiará
Lo sé

Está bien que me maldigas
Aún si sientes que perder el tiempo en mi
Sólo quiero oír tu voz

Tonto, un estúpido
Ahora sé que todo fue mi culpa
Imbésil, un completo idiota
Ahora sé que todo fue mi culpa
Baby fuí un tonto
Fuí un tonto

Digo
Fuí un egoista
Sólo pensé en mi mismo
Creo que estoy loco
Fuí yo quien te alejó
Oh fui un tonto
Oh baby fuí un tonto
Aún si me arrepiento ahora
nada cambiará
Lo sé

No me importa si sólo es por un corto momento
Si sólo pudiera verte una vez más
Una última vez

Tonto, un estúpido
Ahora sé que todo fue mi culpa
Imbésil, un completo idiota
Ahora sé que todo fue mi culpa
Baby fuí un tonto
Fuí un tonto

Tú que solías brillar, ahora estás muy lejos
Mientras me aferro a tu recuerdo borroso
Te extraño todos los días
Sí, sé que es muy tarde
Por favor regresa como si nada hubiera pasado baby
Por favor regresa como si nada hubiera pasado baby

Tonto, un estúpido
Ahora sé que todo fue mi culpa

Tonto, un estúpido
Ahora sé que todo fue mi culpa
Inbésil, un completo idiota
Ahora sé que todo fue mi culpa
Baby fuí un tonto
Fuí un tonto


Comentario: Acá vengo con un temazo de esos para los namjas de la página que se sientan tristes porque su peor es nada los dejo en la lona.
Cómo dicen que les va mi gente linda? espero que bien y atentos al blog como siempre 😉
El día de hoy les traigo una cancion que nos habla de un hombre/ chico/ especimen masculino, que fue un dolobu total que por desquitar su enojo con su movia, la chica en cuestion decide armar sus valijas y mandarse a mudar. Estos namjas son un caso serio che!!, pero a cualquiera nos puede pasar decir cosas que puedar herir al otro de sobremanera y mandar por el caño años y años de relación, amistad, etc. Así que gente a serenar los animos para no terminar así como el de la ciónca, solos y alborotados.😋
Por ahora es todo de mi parte esta vuelta, no se olviden de dar like, comentar y agradecer! (porque me llenan el alma cada vez que lo hacen!)
Se me cuidan un montonaso y nos leemos la próxima!
Chauchis!~

sábado, 16 de septiembre de 2017

My Will ★ Dream (Inuyasha Ed. 1)

Despertando silenciosamente...

Yo siempre deseé que mis fugaces sentimientos
pudieran alcanzarte algún día...

"Sólo un poco más", pero no me atrevo a dar el último paso
El camino que veo ante mi siempre está bloqueado
Como cuando se apilan los días en los que quiero verte y no puedo
Enamorarme profundamente podría ser doloroso

Si hay tal cosa como la "eternidad"
Quiero creer en ella aún si tengo que tomar un largo camino
Aunque sé que he sido herida antes porque soy torpe
no me detendré, no me rendiré ante nadie

Pienso en ti
Y solo con eso es suficiente
para hacer que mis lágrimas comiencen a caer
Yo siempre deseé que mis fugaces sentimientos
pudieran alcanzarte algún día...

Siempre he sabido muy bien como pretender ser fuerte
Desde entonces, mis dudas desaparecieron

Definitivamente hay cosas que quiero mostrarte
y tantas palabras que quiero oír
Quiero ver todos tus lados, cuando ríes y cuando lloras
Entonces dejaré de esperar
y aprovecharé mi "oportunidad"

Pienso en ti
y solo con esos es suficiente
para hacer que mi corazón se sienta fuerte
Siempre, siempre deseé que mis fugaces sentimientos
pudieran alcanzarte algún día...

Pienso en ti
Y solo con eso es suficiente
para hacer que mis lágrimas comiencen a caer
a pedar de que etás muy lejos y mi voz no puede alcanzarte
definitivamente sé que algún día lo hará...

Lo creo, lalala, lalala, lalala...
Lo creo, lalala, lalala, lalala...
Lo creo, lalala, lalala, lalala...


Comentario: fue un dolor de traste encontrar la imagen (y todavía sigue sin convencerme) , encontrar la traducción de la letra al inglés (que todavía sigue sin convencerme) en fin todo fue u desastre, pero al menos valió la pena , ¿no creen?
En esta oportunidad les traigo del baúl de los recuerdos una canción que por fin hace su aterrizaje en el blog después de mucho tiempo de traerme loca je. De seguro a más de uno le rememorará su infancia y cuando el Cartoon Network todavía era chido jejeje Y hablo nada más ni nada menos que del mítico anime Inuyasha (👏👏aplauso de sus fanses). 
La letra nos lleva de la mano a conocer la situación de una chica que siempre deseó que su peor es nada se diera cuenta de sus sentimientos sentimentales y ya cansada de que el muy zonzo no se dé cuenta va a aprovechar la oportunidad, pa ver si de una vez por todas se le da con el susodicho.
Chicas bien saben que los hombres son lentorros y a veces hay que tenerles una paciencia de los dioses o bien dar el primer paso o sino, empujar un poquito al condenado, pa que haga algo vio'; porque una de tanto esperar se vuelve vieja o a su cocodrilo se lo vuelven cartera. Así que chicos estense más despertados ante el amor, sii?
Y todo esto me lleva a despedirme nuevamente de ustedes mermeladosos de kokoro, espero que hayan disfrutado de esta cionca y me esperen la próxima!
No se olviden de dar like, agradecer y comentar (GRACIAS TOTALES! a los que ya lo han hecho, so unos geni@s)
Y nosotros nos leemos en otra ocasión!
Chauchis!~


martes, 12 de septiembre de 2017

Don't Know You ★ Heize

Ahora lo sé, aún si no dices nada
Por qué no me dí cuenta antes de algo tan simple
En lugar de pasar tanto tiempo escogiendo mi ropa
Debería haberte abrazado treinta minutos más
No sabía cuán grande era tu corazón
aunque sabía que talla usabas
Olvidé cómo hacerte sonreir
supongo que en algo fallé
Si sólo te enojaras conmigo,
si sólo me dijeras qué andaba mal en lugar de guardártelo
entonces no hubieras sido tan frío
Pero sólo me doy cuenta de esto después de que todo terminó

No te conocía
No conocía tu corazón
Ni siquiera sabía que te estabas alejando cada vez más de mi
Realmente no lo sabía
Yo sólo me la pasaba escogíendo tus regalos
pero no era eso lo que querías

Quiero ser una chica buena
No quería sólo recibir, quería dar también
Porque ahora también estoy haciendo algo de dinero
Tu corazón que sólo me miraba a mi ya no late tan rápido
aunque eso pueda llegar a sonar como una excusa
Aún cuando no respondía tus llamadas
estaba arreglándome para ti
Quería ser una novia excelente y respetable
Era un sueño tan importante como el ser una buena hija con mis padres
¿Qué voy a hacer si me dejas?
Si nunca te dí nada
¿Que voy a hacer si tu sólo das y luego te vas?
Probablemente no quede ningún rastro de mi que permazca contigo
¿Entonces cómo me recordarás?
Desearía que te hubieras dado la vuelta cuando grité tu nombre
Entonces podría pagarte por todo lo que me diste
Entonces podría darte felicidad

No te conocía
No conocía tu corazón
Ni siquiera sabía que te estabas alejando cada vez más de mi
Realmente no lo sabía
Yo sólo me la pasaba escogíendo tus regalos
pero no era eso lo que querías

No puedo vivir sin tu amor amor
No puedo vivir sin tu amor...

No te conocía
No conocía tu corazón
Ni siquiera sabía que te estabas alejando cada vez más de mi
Realmente no lo sabía
Yo sólo me la pasaba escogíendo tus regalos
pero no era eso lo que querías

Comentario: con más problemas ternicos que de costumbre he vuelto a las andadas por estos lugares. Cómo han estado gente hermosa que me lee?espero que la vida los trate como ustedes se merecen!
Ahora a lo que vine...
Esta vuelta les traigo un temazo ideal pa los rompieron con la girlfriend o el boyfriend hace poco. Acá podemos ver como una chica pensó que tenía el gato encerrado y pues se le desencerró mientras ella se ponía bonita para él y se la pasaba alabandose, el chico en cuestión comenzaba a perder interés en la relación. Y así es gente el amor es como el fuego, si uno no lo alimenta seguido, a veces se termina apagando y nos break el heart en la primera de cambio!. Desde acá hago juerzas pa que esto nunca les pase!!
En fin  mi gente adorada ya llegó la hora de la despedida. Les recuerdo como siempre que den like, agradezcan y comenten (porque necesito saber que alguien me lee! che!)
Nosotros nos leemos otra vuelta
Se me reee cuidan!!
Chauchis!~

Próxima a tradudestrozar: esta vez viajaré en mi maquinita del tiempo y les traeré algo de Inuyasha, así que esperenlo con ansias!!

viernes, 8 de septiembre de 2017

Room 201 ★ Suga Shikao (Honey and Clover insert ending song)

Ahora estoy dando vueltas en mi cama
pensando sobre tonterías
quejándome como un niño
sobre cada uno de mis malos presentimientos

Pasada la media noche, mis pies se enrredaron
simplemente por correr a verte

De qué hablaré contigo cuando al fin te vea...
hay tantas palabras que se agolpan en mi interor
A veces el gemido del refrigerador...
suena como la respuesta de alguien
Corriendo a través de un callejón estrecho a mitad de la noche
fui alcanzado por las sombras

Ahora que estoy a tu lado...Ahora que estoy cerca de ti
me pregunto qué ha cambiado
Ahora tus manos...Ahora tu rostro sonriente
me pregunto qué es lo que anhelan...

Tengo el habito de dormir mucho, no puedo evitarlo
Y no soporto a mi familia
Cuando de repente llega la mañana
siento como si te alejaras un poco de mi

Corrí hasta que me quedé sin aliento
pero realmente nunca avancé

Ahora que estoy a tu lado...Ahora que estoy cerca de ti
me pregunto qué ha cambiado
Hoy que tus pensamientos son mi futuro
¿A dónde me llevarán?


 Aclaraciones de la traducción:
*La segunda estrofa fue traducida por mi directo del japonés al inglés y de ahi al español, por lo que puede tener errores de interpretación ya que utilicé Google Traductor y un traductor japonés inglés online para hacerla. De todos modos el esfuerzo valió la pena porque amo esta canción!

ATENCIÓN!!esta canción fue traducida al español  por MI por lo que puede tener ERRORES!!. Si la vas a usar,dame el crédito colocando un enlace a la misma o mencionando al blog!desde ya muchas gracias por tu colaboración! 😉

Comentario: después de horas de darle vueltas a la letra porque no me cuadraban algunas partes, he volvido gente, con un exclusivo como siempre!
Y si tuvimos al Arjona chino hace algunos días, el ponja no se quería quedar atrás, así que acá lo tienen haciendo comeback en el blog.
La canción es si es un kilombo, pero nos cuenta de un hombre que por fin logra ver realizado su amor pero se da cuenta que nada ha cambiado a cuando la idealizaba. O algo así más o menos, porque mucho no la entiendo, así que no jodan che!Ojalá a laguno se le de esto de amar mucho a una persona y que al ser correspondido las ilusiones que se habian hecho con ella no se hagan añicos en un santiamén, porque a veces ver la realidad duele y lastima...pero vivir en la mentira lo hace más. 😢😢
En fin mi gente bella que me lee aquí y en este momento, es hora de que me las tome.
No me resta más que decirles que den like (gracias por los 52 hasta ahora 🙇), comenten y agradezcan!!porfis!
Nos leemos en cualquier momento!
Cuidensé muchote!
Chauchis!~

 Para escucharla: Room 201 Suga Shikao en https://my-free-mp3.net/

lunes, 4 de septiembre de 2017

Shanghai Night (夜上海) ★ Ma Tian Yu (Ray Ma) [Especial 2x1 del "Arjona chino"]

Foto del memo, mero pa que lo conozcan y porque no había ninguna con la Shanghai Night 😋
Caminando hacia la siguiente calle, hacia la siguiente salida,
hacia el siguiente momento
Espero en silencio el siguiente sueño, el siguiente aircoiris,
a la siguiente persona
¿Ella me amará?, no te pierdas como lo hice yo.

En la noche de Shanghai, donde hay tantos amantes que perdieron su camino
Oí muchas canciones de amor, volando lejos con la calidez de los cuerpos
La historia apenas ha comenzado, y ya hay alguien que quiere rendirse
Alguien insiste en continuar, pero ¿a dónde debería ir para encontrar la felicidad?

Caminando hacia la siguiente calle, hacia la siguiente salida,
hacia el siguiente momento
Sigo buscando el siguiente sueño, el siguiente toque
el siguiente rayo de luz, ¿me iluminará, asi no me perdere nunca más?

En la noche de Shanghai, donde hay tantos amantes que perdieron su camino
Oí muchas canciones de amor, volando lejos con la calidez de los cuerpos
La historia apenas ha comenzado, y ya hay alguien que quiere rendirse
Alguien insiste en continuar, pero ¿a dónde debería ir para encontrar la felicidad?

En la noche de Shanghai, donde hay tantos amantes que perdieron su camino
Oí muchas canciones de amor, volando lejos con la calidez de los cuerpos
La historia apenas ha comenzado, y ya hay alguien que quiere rendirse
Alguien insiste en continuar, pero ¿a dónde debería ir para encontrar la felicidad?

En la noche de Shanghai, donde hay tantos amantes que perdieron su camino
Oí muchas canciones de amor, volando lejos con la calidez de los cuerpos
La historia apenas ha comenzado, y ya hay alguien que quiere rendirse
Alguien insiste en continuar, pero ¿a dónde debería ir para encontrar la felicidad?

En la noche de Shanghai, ¿quién será mi amante?
¿Quién cantará mi canción de amor?,
¿Con quién intercambiaré mi calor corporal?
La historia nunca acabará, es algo que he llegado a comprender
Otros dicen que es muy cruel, giro sobre mis pasos y continúo este viaje


ATENCIÓN!!! la traducción del inglés al espalol es MÍA por lo que puede contener ERRORES!! Si la vas a usar fuera del blog dame el crédito, mencionándolo o colocando un enlace a la entrada. Desde ya muchas gracias por colaborar! 

Comentario: Y ahora si señores, señoras, señoritos y señoritas que pululan por la net. Acá está la segunda y última parte de este especial del "Arjona chino".
A este especimen lo conocí mirando un drama chino por VIKI (que nunca terminé de ver), ni bien supe que también le daba a la cantada me puse a buscar sus canciones y puf me enamoré de él y de sus temas que son dulcisimos y te hacen menear la cabeza de un lado a otro como tonta.
Luego de un poco de historia, a lo que vamos jejej. La letra nos cuenta la vida nocturna de Shanghai (ciudad de China) y sobre todo lo que tiene que ver con la parte más romántica, en ella el protagonista también se pregunta si en alguna de esas "arrimadas" encontrará la felicidad alguna vez. Ojalá una pudiera estar ahi en esa ciudad y con semejante hombresote pa una sola... al menos si él no encuentra la felicidad, yo si jjejejjeje😋
Y dejando un poco de lado mis babas, es hora de que ya por fin y si la suerte me acompaña, me despida de todos ustedes hasta una próxima ciónca.
No se olviden de dar like, comentar, agradecer y disfrutar la vida comiendo mermelada jaaja 😉
Se me cuidan muchote!!
Nos leemos pronto!!
Chauchis!~ 

Beyond the World (世界之外) ★ Ma Tian Yu (Ray Ma) [Especial 2x1 del "Arjona chino"]

Conmovido por la dificultad de una pequeña rosa
para florecer en medio de la nieve
Soportando sus espinas (ella posee)
una especie de felicidad innegable y caprichosa
Esperando en un rincón por alguien
negándose a marchitarse no importa que

Rellenando una taza de café negro
Incluso el sentido del gusto se ha desvanecido
La amargura es como esos aciertos y desaciertos
No hay tiempo de evadirlos
entonces ponte firmemente de pie y no retrocedas

Oh lejos de las fronteras de este mundo, existe otro yo
Tal vez (ese "yo") es un poco arrogante,
pero (él) es suficientemente honesto
Oh, lejos de las fronteras de este mundo, existe otro yo
Tal vez (ese "yo") es un poco obstinado,
pero (él) no se rinde tan fácilmente
No quiero soportar escrupulosamente compromisos (predestinados)
El sueño que duerme profundamente está a punto de despertar
(Yo) hablaré del amor a mi modo, oh, lejos de este mundo

Rellenando una taza de café negro
Incluso el sentido del gusto se ha desvanecido
La amargura es como esos aciertos y desaciertos
No hay tiempo de evadirlos
entonces ponte firmemente de pie y no retrocedas

Oh lejos de las fronteras de este mundo, existe otro yo
Tal vez (ese "yo") es un poco arrogante,
pero (él) es suficientemente honesto
Oh, lejos de las fronteras de este mundo, existe otro yo
Tal vez (ese "yo") es un poco obstinado,
pero (él) no se rinde tan fácilmente
No quiero soportar escrupulosamente compromisos (predestinados)
El sueño que duerme profundamente está a punto de despertar
(Yo) hablaré del amor a mi modo, oh, lejos de este mundo

En cualquier momento, cuando me abra paso entre la densa niebla
ante mi (hermosos) paisajes (se extenderán) por todo mi camino 
Cada momento, la línea de llegada es 
la felicidad de haberlo logrado a pesar de los obstáculos

Oh lejos de las fronteras de este mundo, existe otro yo
Tal vez (ese "yo") es un poco arrogante,
pero (él) es suficientemente honesto
Oh, lejos de las fronteras de este mundo, existe otro yo
Tal vez (ese "yo") es un poco obstinado,
pero (él) no se rinde tan fácilmente
No quiero soportar escrupulosamente compromisos (predestinados)
El sueño que duerme profundamente está a punto de despertar
(Yo) hablaré del amor a mi modo, oh, lejos de este mundo

(Yo) hablaré del amor a mi modo, oh, lejos de este mundo

Elimina todas las pretensiones y engaños
el verdadero yo existe lejos de las fronteras de este mundo


ATENCIÓN!!! la traducción del inglés al español es MÍA y puede tener ERRORES!!. Si la vas a usar fuera del blog dame el crédito colocando un enlace a la entrada o mencionándolo! desde ya gracias por colaborar!!

Comentario: y adaptando y adaptando siempre se llega a algún lugar, ¿no les parece?. ¿Cómo han estado? ¿Qué se cuentan?
El día de hoy les traigo un especial al que se me ha dado por denominar el "Arjona chino", se preguntarán por qué, bueno es simple, porque sus canciones son re profundas y las melodías te atrapan jejje.
En esta letra podemos ver como un hombre al cual la vida no le sonríe y vive agachando la cabeza ante lo que le dicen, imagina que tiene otro yo que en un mundo paralelo hace lo que él nunca se animaría a hacer, y se gúl afirma parece que este segundo "yo" es el verdadero.
Quién alguna vez no habrá pensado en tener otro yo en algún lado que hace todo lo que uno desearía poder hacer y por cosas de la vida no puede. A veces sólo hay que tomar coraje salir adelante, y aunque tengamos miedo que la vida nos de una patada donde más nos duele, hacer de nuestros sueños una realidad, al menos en la medida de lo posible!.Yo se que ustedes pueden así que fuerza!!💪💪
En fin bellezas y bellezos? va siendo hora de que por hoy aquí y ahora diga basta (porque tengo que guardar un poquito de pasta para la segunda entrada del especial) que si no se me agotan las baterias jajajja
Los dejo con esta bella song y les propongo que si esta les gustó me esperen más arriba con la segunda y última parte del especial!
Nos leemos!!
Chauchis!~

domingo, 3 de septiembre de 2017

Aoi Sunadokei (Blue Hourglass) ★ Ritsuko Okazaki

¿Por qué me llamaste de repente?
¿Por qué dijiste mi nombre?

Lo había olvidado todo
por fin lo había olvidado
Incluso que alguna vez te amé

Reloj de arena azul
Poco a poco mis lagrimas secas
volvieron a caer de repente en silencio
Detesto esto
Pero en aquél entonces seguía esperando
sin saber que todo ya había terminado

Me pregunto por qué estoy tan feliz esta vez
¿Por qué eres más bueno de lo que antes solías ser?

Puedo recordarlo todo
pero no miraré hacia atrás,
aún si escucho tu caprichosa voz

Reloj de arena azul
Esta es solo una nostalgia pasajera
que inunda mi corazón lentamente
Sigo grabada en ti,
y sé que volverás a mi cuando te sientas perdido

Reloj de arena azul
Poco a poco mis lagrimas secas
volvieron a caer de repente en silencio
Detén el tiempo lentamente,
así el día en que dijimos adiós se alejará más y más
Me duele tanto haberte conocido

ATENCIÓN!! la traducción del inglés al español es MÍA por lo que puede contener ERRORES!! Si la vas a usar fuera del blog, menciónalo coloca el enlace a esta entrada. Desde ya muchas gracias por tu colaboración!

Nota de la traducción:
* Esta letra la traduje yo desde el japones al inglés y de ahi al español. por lo que puede tener errores de interpretación ya que usé un diccionario inglés japones online y Google traductor para realizarla. Amo esta canción y no había una traducción de ella en la net así que por eso me tomé la molestia de hacerla yo, no se si bien, no se si mal pero bueno, la intención estuvo!

Comentario: Buenas y santas gente que me lee como siempre y a todo aquel curioso que llegó aca de casualidad casual. Espero que hayan estado muy bien en mi ausencia por estos lares.
En esta oportunidad, les traigo una canción para enamorarlos con la dulce voz de la Ritsuko, en ella vemos como una chica no puede creer que su ex la esté rondando otra vez cuando ella se había decidido olvidarlo y pese a que esta situación la perturba ella decide no dar marcha atrás en su desición, mientras intenta que no se le mueva un pelo por el susodicho. Porque cuando una dice basta es basta, ¡a ver si entienden! 😜
Y bueno como ya no se que más escribirles, llegó la hora de despedirme, pero no se aflija (ya sé, ya sé, nadie aquí lo hizo) porque en cualquier momento vuelvo con u especial del Arjona chino, sólo porque sí jejjejeej😁
Espero que hayan disfrutado esta canción y nosotros nos leemos en otra oportunidad!
Los quiero gente linda!
Chauchis!!~

Para escucharla: 岡崎律子 - 青い砂時計en https://my-free-mp3.net/
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...