Get a Chance! ★ BaBe (Hana no Asuka Gumi! 1988 Ending)

¡Vamos, atrévete, chica! Persigue tus sueños 
¡Vamos, aprovecha tu oportunidad, chica! Sé tú misma
 
No sé cómo demostrarte lo que siento, 
cuando ambos intercambiamos sonrisas
algo se siente fuera de lugar, como un botón mal abrochado.
 
Cuando nuestras miradas se cruzan
entre los edificios bajo la luz de la luna,
mi corazón se acelera
y las palabras se mezclan en mi cabeza.

"Un beso"... "me gustas"... "timidez"... "laberinto"... "romance"...
"Dudas", "amor platónico", "perdidamente enamorada"...
Y aun así no puedo decirte lo más importante:
"Yo...Te amo".

¡No te rindas!

¡Vamos, atrévete, chica!, no tengas miedo.
Quiero decirte lo que siento,
pero mis labios no se despegan.
¿Qué... qué... qué voy a hacer?

Esta noche tengo que decirte lo que siento.
Si dejo pasar la oportunidad,
la soledad se clavará en mi corazón.
En la terminal que conduce hacia la avenida principal
a la hora pico, una multitud nos arrastra
y nuestros dedos entrelazados terminan soltándose.

"Un beso"..."me gustas"... "timidez"... "laberinto"... "romance"...
"Dudas", "amor platónico", "perdidamente enamorada"...
Y aun así no puedo decirte lo más importante:
"Yo...Te amo".

¡No te rindas!

¡Vamos, atrévete, chica!, no tengas miedo.
Quiero decirte lo que siento,
pero a mis palabras se la lleva el viento
¿Qué... qué... qué voy a hacer?

"Un beso"... "me gustas"... "timidez"... "laberinto"... "romance"...
"Osadía", "problemas", "amor no correspondido"...
La próxima vez realmente te lo diré,
"¿Me darías un beso?"

¡No te rindas!

¡Vamos, atrévete, chica! Persigue tus sueños.
¡Vamos, aprovecha tu oportunidad, chica! Sé tú misma.

¡Vamos, atrévete, chica!, no tengas miedo.
Quiero decirte lo que siento,
pero mis labios no se despegan.
¿Qué... qué... qué voy a hacer?



ATENCIÓN!!!la traducción y posterior adaptación/interpretación de la letra al español es MÍA, fue realizada en base a la letra traducida al inglés y la original en japones. Puede contener ERRORES!! Si la vas a usar dame el crédito por la traducción colocando un enlace a esta entrada o mencionando al blog!. MUCHAS GRACIAS!!!🙇🙇


Comentario: Holuuuu gente hermosa de la net que ama leer las babosadas que escribe esta chica algo loca del tomate (o solamente viene a robarse la imagen) Cómo los trata la vida? a mi como siempre dentro de todo bien jjejejej acá cumpliendo con lo pactado y trayéndoles el alto tema del día de hoy 😜

La canción forma parte de un drama japonés del año 1988 donde una chica con una moneda y muchos ovarios decide vengar la muerte de su amiga e ir contra la pandilla mandamás de la escuela y de la región (y mucho más no les puedo decir gente porque nunca terminé de verlo je, supongo que porque la premisa estaba buena pero la ejecución no tanto...o me saturó el cringe jajajaj) Y por si se lo preguntan sí, me enamoré del género sukeban (chicas delincuentes) de los doramas ochenteros (no critiquen mis gustos estrafalarios gente, estoy chiquita jajajaja)

Si nos vamos para el lado de la letra, nos habla de una chica que quiere confesarse al chico que le gusta, pero cuando llega la hora de la hora las palabras no le salen y termina postergándolo todo para la próxima vez que lo vea (si es que algún día llega ese día). A la Marian adolescente le pasó mil veces y cuando juntaba el coraje la rechazaban 😥😥 pero bue...acá me tienen a pesar de todo le sigo creyendo fervientemente en el amor jajaja (una de dos, o soy una boluda o una masoquista jajaj). Espero que a ustedes les vaya mejor que a mi en el tema confesiones jejej (si estás pasando por una situación así desde acá te mando mis porras y toda la fuerza del mundo, tú puedes!!!🤗🤗)

Y así mi gente se nos va otra canción más de la lista de éxitos musicales escuchados por alguien de dudosos gustos (en todos los sentidos 😅) o sea yop jejeje. Espero que les haya gustado!. No se olviden lo de siempre, comer muchisisisima mermelada, confesar su amor aunque se les lengue la traba 🤭 y esperarme la próxima con otro temazo para analizar y destrozar como solo MnS sabe hacerlo! Los quiero un montonazo!💕💕 se me cuidan!Byeee~ 


Próximamente en MnS: 横浜ジゴロ (Yokohama Gigolo) - Hiromi Miyano (prometo que después de esta voy a intentar sacar algo más actual 😅... pero igual de desconocido 🤭...o tal vez no...😈)

 

Comentarios