jueves, 7 de noviembre de 2013

Yu Ai / Rainie Love ✩ Rainie Yang (Hi my sweetheart! OST)


El tiempo afuera de mi ventana
es igual que tú y tus siempre cambiantes expresiones
comienza a llover
y la lluvia llora conmigo
No puedo ver,
me niego a ver claramente

Abandonándote en silencio
historias que no pueden ser contadas
lágrimas caen de mi corazón
y aprendo a darme por vencida

Escucho claramente el sonido de las gotas de lluvia
tu aliento empapa mi amor como la lluvia que cae
realmente deseo que llueva incesantemente
dejando que el anhelo continúe
y mi amor se vuelva transparente
me enamoro del amor de la lluvia* que me da valor
Las gotas de lluvia fuera de mi ventana
se acumulan lentamente
la humedad de la habitación
es como los recuerdos de mi amor por ti
realmente deseo que llueva incesantemente
para que los secretos de esta lluvia de amor
puedan durar para siempre
creo que lograré ver
la belleza del arcoiris

El aire frío
es sofocante y no me deja respirar
la distancia de diez mil gotas de lluvia
hacen que el amor se esfume completamente

Abandonándote en silencio
historias que no pueden ser contadas
lágrimas caen de mi corazón
y aprendo a darme por vencida

Escucho claramente el sonido de las gotas de lluvia
tu aliento empapa mi amor como la lluvia que cae
realmente deseo que llueva incesantemente
dejando que el anhelo continue
y mi amor se vuelva transparente
me enamoro del amor de la lluvia* que me da valor
Las gotas de lluvia fuera de mi ventana
se acumulan lentamente
la humedad de la habitación
es como los recuerdos de mi amor por ti
realmente deseo que llueva incesantemente
para que los secretos de esta lluvia de amor
puedan durar para siempre
creo que lograré ver
la belleza del arcoiris

La humedad de la habitación
es como los recuerdos de mi amor por ti
realmente deseo que llueva incesantemente
para que los secretos de la lluvia de amor
puedan durar para siempre
creo que lograré ver
la belleza del arcoiris

*Rainie Love: esa era la palabra original, no tiene un significado específico, solo es un juego de palabras que hace con su nombre artístico que significa lluvia en inglés.

Si te gustó descargala!^^

Comentario: y aca seguimos firmes al pie del cañón intentando actualizar los findes que le restan al año!!!Como están??yo aca con los deberes facultivos hasta el cuello pero cumpliendo con el blog!
Y hablando un poco de la canción (ahora justo que está ideal pa escucharla porque afuera está lloviendo, ironías de la vida!je) nos relata como sieeepre la tristeza que siente una mujer al dejar a su novio y tener que cargar con todos sus recuerdos llorando cual Magdalena y la lluvia vedría siendo  como una metáfora de su llanto (o eso entiendo yo?).
Coomo sieempre de más está decirles que les re recomiendo el drama del cual ya hablé Facebook (y hasta les dejé besito y todo!)leanla no sean vagosss!!!
Y gueeeeno yo me estaría yendo no sin antes recordarles lo de siempre Comenten, unanse a la página del blog en Facebook, sean felices y no se olviden de comer mucha mermelada!!!los re saranjeo con mi cocoro ♥ de chocolate!nos estamos leyendo y coomo siempree espero que sea pronto!!jejej

Proxima a traducir: Clara's dream- Orange Caramel (solo porque si)

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Regalame dulces comentarios!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...