¿Por qué no pueden ir las cosas bien entre tú, el mentiroso, y yo, la llorona?
No te has fijado en mi nuevo peinado, ni en mi vestido,
Ni en mis uñas postizas.
Las lágrimas le complican la existencia al amor
Solo dejan huellas en mis ojos que ya saben
los altibajos que hay al aprender a amar.
Solamente tu, y solamente yo
Quiero sentir tu calor, y rozar tu piel
Bríndame tu amor, no tengas más temor
Por favor, ámame tal y como soy, también a mi fea cara, ensuciada por las lágrimas.
Intentaré ir más allá de tu vanidad.
Perdoname...es que no lo puedo evitar
Sueño con estar contigo susurrándome al oido
Quisiera estar, una noche solos los dos
Ah,
Cierra los ojos, el cielo está bostezando.
Nuestros corazones brillarán como una estrella
que desde el gran cielo caerá fugaz
Solamente tu, y solamente yo
Dejémonos abrazar, por la luz del sol
Bríndame tu amor, no tengas más temor
Incluso hoy la soledad, muy sola se sintió
Déjame amarte de una vez
Solamente tu, y solamente yo
Quiero sentir tu calor, y rozar tu piel.
Solamente tu, y solamente yo
Quiero que nuestro amor dure para siempre.
Bríndame tu amor, no tengas mas temor
Los fuegos artificiales aparecen sí
te beso hoy ya de una vez
Comentario: Este como decirlo adoro la terriblemente fantástica banda sonora de este anime...adoro todas las canciones...lo único que nunca entendí fue el anime que nunca termine de ver :/
domingo, 19 de junio de 2011
jueves, 16 de junio de 2011
Ichiban no Takaramono (Yui Ver.) ★ Girls Dead Monster (Angel Beats insert song)
Cada vez que vemos nuestros rostros, empezamos a discutir.
Pero esos también eran recuerdos maravillosos.
Tú me enseñaste a no tenerle miedo a nada
No importa cuán difícil sea,
Que yo si puedo llegar a ser feliz, tú me enseñaste que...
No importa si estoy sola,
Me levantaré, sin importar que tan difícil sea.
Yo cumpliré mi sueño...
...que tenemos tú y yo
Me alegra que haya sido contigo,
Y no con ninguna otra persona.
Pero cuando desperté en la mañana, tú ya no estabas ahí.
Siempre estaba jugando,
Eso es lo que siento.
Era solo un sentimiento que tenía, nada más.
No me arrepiento ya de haber nacido
Es como el fin del festival, es triste, pero debemos continuar.
Podré ir a cualquier lugar,
Gracias a todo lo que me enseñaste.
Te demostraré que puedo cumplir mi sueño de ser feliz.
No importa que tan separados estemos,
No importa que tan lejos nos encontremos,
Naceré de nuevo cada mañana.
Solo para estar juntos.
No importa si estoy sola,
Me levantaré, sin importar si deseo morir.
Puedo escuchar tu voz,
Diciéndome que mi vida vale la pena.
Sin importar que tan difícil sea,
Sin importar que lloro en soledad.
Puedo sentir la calidez...
...que está dentro de mi corazón.
Dando vueltas y vueltas, el tiempo siempre cambia.
No puedo recordar...
que fue lo que paso, pero...
Si me esfuerzo y cierro mis ojos,
Puedo oír la risa de alguien.
De alguna forma,
Ahora eso es mi tesoro más preciado.
Comentario: La escena más triste y romántica que vi en un anime. La canción bien supo acompañar ese tan especial momento. Fue tan tristee!!!!:'(
lunes, 13 de junio de 2011
Futari no kisetsu ga ★ Sasaki Nozumi (Ed. 5 de Bokura ga Ita)
Siento que las estaciones han cambiado un poco,
que los rayos del sol cada vez son más finos y algún día desaparecerán.
Pero me reconforta saber que nuestro autobús
sigue recorriendo nuestra ciudad de siempre.
Tú siempre te me quedabas mirando desde fuera de mi ventana
y yo te imitaba haciendo lo mismo
igual que siempre.
Oye, ¿será que somos iguales?
¿A dónde quieres ir? ¿Está bien si me quedo contigo en silencio?
Oye, ¿será que somos iguales?
Te sigo queriendo pero tú ya no te fijas en mi.
Pero me reconforta saber que nuestro autobús
sigue recorriendo nuestra ciudad de siempre.
Una solitaria silueta estancada y sin intenciones de moverse
Flota al otro lado del puente que no ha terminado de oscurecerse
Oye, ¿No te has puesto a pensar si el amar es sólo confiar?
En el paradero de nuestro autobús... en la promesa que hicimos ayer
Oye, ¿No te has puesto a pensar si el amar es sólo confiar?
En el destino de nuestra estación...tus palabras son ahora el sonido del viento...
Oye, ¿será que somos iguales?
¿A dónde quieres ir? ¿Está bien si me quedo contigo en silencio?Oye, ¿será que somos iguales?
Te sigo queriendo pero tú ya no te fijas en mi.
Comentario: Letra hibrida una de las primeras que arme. Que podria decir de esta canción... ME ENCANTA!!, a decir verdad el anime no me gusto mucho por esa razon lo deje de ver, pero su banda sonora sin duda es una de las mejores, y este ending es uno de los mejores ademas que es mi favorito! :D
sábado, 11 de junio de 2011
Kaze mo Sora mo Kitto ★ Mizuki Arisa (Ed. Sailor Moon Stars)
Te dije adiós agitando mi mano en el aire
mientras tu espalda se perdía entre la multitud
Hasta ayer todo esto
parecía tan irreal...
Reimos hasta llorar
nos tomamos de las manos y nos miramos fijamente a los ojos
Siempre (tu)...
perfume (desvaneciéndose)...
me rompe el corazón
Fuimos egoístas, tuvimos peleas estúpidas
Pero nunca pensé que llegaría el día en que nos separaríamos
Aún sigo esperando ese día
cuando seamos capaces de expresar abiertamente nuestros sentimientos
Pero hasta entonces, el viento y el cielo
nos mantendrán unidos.
Cuando pienso en el mañana
me siento un poco más esperanzada
Seguramente (en alguna parte)
continuaremos (este pequeño)
camino juntos
Estoy sola ahora
Esas palabras que pensé
en las noches en las que te extrañaba
ya no pueden alcanzarte...
Nunca olvidaré
la felicidad que sentí cuando me abrazaste
Me enamoré de ti profundamente
Volvamos a ser los que éramos en ese entonces
Cuando todavía nos aferrábamos a nuestros sueños
Nunca olvidaré tus profundos ojos...
El viento, el cielo seguramente
se llevarán todo mi dolor...
Comentario: Si si no me gustaba esta canción para nada, peeeero...los tiempos cambian y ahora si me gusta!!!estoy loca no???
Versión 2.0: Gente linda junte como 5 traducciones distintas y de mi cabeza ya sale humo jjajaja
En este caso la song es hermosamente rarita, ya que a pesar de que la chica lo deja a ÉL aún guarda la esperanza de que vuelvan a estar juntos. Ayy!esta gente enamorada que loca que es nadie la entiende, un día se quieren, al otro se odian, se despiden y después vuelven juntos...bien dicen que el amor es como una montaña rusa que va directo a estrellarse jejeje (pero debe ser lindo, no?)
Espero que disfruten de la canción, ahora con sus arreglitos y me esperen la próxima con mucha más mermelada pa tirar al techo! ;)
Chauchis!~
Suscribirse a:
Entradas (Atom)