Tatoeba boku ga shindara (たとえばぼくが死んだら)" For Example if I Die" ★ Doji Morita (OST Kou Kou Kyoushi/High School Teacher 1993 movie)
Si un día ya no estoy en este mundo,
déjame ir en silencio,
sin aferrarte a mi recuerdo.
Y cuando sientas que no puedes soportar tu soledad,
llora por mí
en el campo de flores amarillas*
que tanto amaba.
Si hay noches en las que no puedes dormir,
asómate por la ventana que da justo frente al mar
y en la oscuridad.
Deja que a mi nombre se lo lleve el viento
mientras lo susurras suavemente.
imagíname a mi caminando,
con el cuello del abrigo levantado,
dejando atrás la tierra que alguna vez me vio nacer***.
Si un día ya no estoy en este mundo,
déjame ir en silencio,
sin aferrarte a mi recuerdo.
Y cuando sientas que no puedes soportar tu soledad,
llora por mí
en el campo de flores amarillas*
que tanto amaba.
Aclaraciones de la traducción:
* Literal la letra acá nos hace una clara referencia visual a los campos de colza, también llamada canola, pero para dejarlo más apto para todo público? y entendible opté por ponerlo así.
** También albaricoquero , sus flores guardan una importante similitud con la del sakura y la del ciruelo, supongo que porque deben pertenecer a la misma familia🤷♀️ (ojo👀, no se confundan, no son son lo mismo) y todos florecen más o menos en época de primavera en japón.
***Podría haber ido tierra o pueblo natal, si lo miramos desde un óptica más literal; pero creo que quizás hace más una referencia simbólica a morir, cuando alma abandona el cuerpo dejando el plano de lo terrenal.
ATENCIÓN!! la traducción y posterior interpretación/adaptación de la letra al español es MÍA, realizada en base a dos versiones de la letra traducida la ingles. Puede contener ERRORES!!. Si la vas a usar, dame crédito colocando un enlace a esta entrada o mencionando el blog! MUCHAS GRACIAS!!🙇♀️🙇♀️
Comentario: Con una letra bien pero bien poética bajo el brazo he volvido amores míos. Cómo están? ya me extrañaron? supongo que no tanto porque me tienen acá firme atacándolos (o consintiéndolos?) con canciones una tras otras sin respiro desde hace meses 🤭🤭
En la letra de hoy vemos como una mujer? le propone a su pareja imaginarse que pasaría cuando ella ya no esté en este mundo, dándole a su vez indicaciones de lo que debe hacer si llegara a sentir su ausencia y como quiere que la recuerde. Desgarradora por donde se la mire, si me lo preguntan, aunque sea todo hipotético, uno no puede evitar que se le piante un lagrimón cuando uno siquiera piensa en perder a una persona que quiere mucho😭😭 Pero la ley de la vida es así, mientras unos llegan a otros les toca partir (aunque por ahí nos cueste asumirlo😢😢). Lo importante es atesorar esos momentos lindos que hayamos pasado junto a esa persona y recordarla con una sonrisa, sin arrepentimientos ni rencores. (Y acá le paro antes de que les contagie mis traumas y depresiones a ustedes también jejjeje😅😅)
Una lloradita más y a seguir gente, que aquí no ha pasado nada, Dios te salve.... (👈👈espero hayan entendido la refe carrocera? jejeje) Y después del desagote emocional? de cada día (un clásico de cada actua 😜😜), eso sería todo por ahora queridos amigos!! No se olviden de comer muuuucha mermelada, mirar la vida con una sonrisa (aunque no siempre parezca posible!) y sintonizarme la próxima para recibir otra dosis de su mermelada musical de confianza 😉😉 Los quiero mucho! Nos estamos leyendo pronto! Bye, Bye!!~
Próximamente en MnS: Allegro Vivace - Akina Nakamori (como ya se los había adelantado anteriormente vuelve una canción de esta gran cantante/ idol al blog)
Spoiler del Spoiler: Shock Me! - Aikawa Eri (puede que acá haya comenzado mi amor por la musica retro? japonesa de los '80)

Comentarios
Publicar un comentario
Regalame dulces comentarios!