Glass no Gensokyoku/Garasu no Fantajii (ガラスの幻想曲) "Glass Fantasy" ★ Nami Shimada

Al llegar la noche
retoqué mi lápiz labial con mi meñique frente al espejo,
y por un instante me pareció ver reflejada una versión de mi que desconocía.
Desde que tu sombra se fundió con la mía,
vivo presa de estas extrañas ilusiones.

La carta que predijo mi destino* -La Reina de Corazones-
esparce su polvo de plata en el aire,
su brillo me ciega transportándome a un jardín de cristal.

¿Por qué juegas conmigo?
¿Por qué me confundes?
Ocultando tu verdadero rostro**
mientras grito que te amo,
nuestros dedos entrelazados
se convierten en espinas de rosas.
…este amor es una fantasía que solo me desconcierta.

Cuando tus ojos se encontraron con los míos en aquel pasillo 
dentro de mi pecho las mariposas comenzaron a revolotear.
Tu corazón, al igual que lienzo en blanco,
cada día se tiñe de un color diferente.

Aunque intente seguir adelante,
mis lágrimas caen de repente.
Y solo el eco de mi voz resuena,
sin cesar en este jardín de cristal.

¿Por qué a veces eres tan dulce
y otras tan distante?
Puedes reírte si quieres y decir
que esto no es más que un amor no correspondido.
Hoy me lancé a un abismo de navajas,
esperando que me detuvieras.
…este amor es una fantasía que solo me desconcierta.

¿Por qué juegas conmigo?
¿Por qué me confundes?
Ocultando tu verdadero rostro**
¿Por qué aveces eres tan dulce
y otras tan distante?
Puedes reírte si quieres y decir
que esto no es más que un amor no correspondido.


Aclaraciones de la traducción:
*No sabía como dejarlo en esta parte pero a lo que se refiere la letra es a una especie de tirada de cartas, horóscopo o predicción del futuro por parte de algún adivino/a.
*Literalmente la letra dice algo así como que se esconde dentro de la luz, pero muy interpretadamente lo dejé así porque me parecía que era lo que querían dar a entender. 
 
 
ATENCIÓN!!!!! la traducción y posterior adaptación/interpretación de la letra al español es MÍA realizada en base una versión inglesa de la misma, por lo que puede contener ERRORES!!! Si la vas a usar dame el crédito colocando un enlace a esta entrada o mencionando el blog! MUCHAS GRACIAS!!🙇🙇

 
Comentario: ya no se quién quedó más confundida si la chica de la canción o yo tratando de interpretar que corno querían decir cuando la escribieron jajaja Mi cara mientras la traducía era literal WTF 🤔🤔 (casi me arranco los pelos pero algo se logró) 😌 
 
Cómo andan los muchachos y muchachas amantes de la mermelada musical?Qué se cuentan? yo acá trayendo una vez más una canción del año del caldo para que culturicen sus oídos? jajaja (bromis)
 
En esta letra en esta oportunidad podemos ver a una dama que vive sufriendo porque no sabe quién es realmente la persona de la cual se enamoró, porque el susodicho todos los días le da vuelta la tortilla y le cambia el panorama; haciendo que la pobre se sienta confundida e insegura hasta de sus propios sentimientos. 
Arrrrghhhhh!😤😤😤 como me hacen hervir la sangre este tipo de gentes que no sabe lo que quiere por deos!!! (🤌🤌callate nena de qué te quejás si vos sos igual) bueno si, soy la indecisión caminando yo; pero odio que me hagan lo mismo a mi jajajaja (contrariedades de la vida 🤷) Ustedes no sean como la Marian el chico del tema, vayan siempre de frente, con la verdad y siendo quienes son sin máscaras y así conocerán gente que los quiera por lo que son realmente 😉😉

Y después de aventarme mi charla moral del día (si necesitan un turno, atiendo todos los miércoles jajaja mentiris, hoy me comí un payaso parece🤡) es hora que vayamos dejando lo de hoy hasta acá. No se olviden de comer muuuucha mermelada, mostrarle su verdadero yo al mundo y esperarme la próxima con otro temazo para destrozar mientras comentamos cositas de la life misma!Los loveo fuerte mis amores nunca lo olviden! Byee~


Próximamente en MnS: Get a Chance - BaBe (Ending Hana no Asuke-gumi! 1988 un dorama que nunca termine de ver, supongo que por el cringe jejeje)

Comentarios