jueves, 9 de octubre de 2014

Hero ✮ Family of the Year ( It's OK, It's Love KDrama Insert song) [Marmalade PLUS]

Déjame ir
no quiero ser tu héroe
no quiero ser tu gran hombre
sólo quiero pelear con todos los demás

Tus farsas*
no quiero ser parte de tus alardes**
Todo el mundo se merece una oportunidad
para caminar con todos los demás

Mientras tengo un trabajo para mantener a mi chica a mi lado
tal vez me compre algunas cuerdas nuevas***
y salir con ella los fines de semana

Y podemos susurrarnos cosas
secretos de nuestros sueños americanos
Baby necesito algo de protección
pero soy un chico como todos los demás

Entonces déjame ir
no quiero ser tu héroe
no quiero ser tu gran hombre
solo quiero pelear como todos los demás

Entonces déjame ir
no quiero ser tu héroe
no quiero ser tu gran hombre
solo quiero pelear con todos los demás

Tus farsas*
no quiero ser parte de tus alardes**
Todo el mundo se merece una oportunidad
para caminar con todos los demás


Aclaraciones de la traducción:
* Otra traducción posible es baile de máscaras (podría estar funcionando como metáfora)
** Otra traducción sería desfile (podría estar funcionando como metáfora)
*** Se supone que son cuerdad para una guitarra, o eso es lo que da a entender la letra...

Comentario: Pinshi inglés y sus palabras ambiguas!!!
Hii hii espero que sigan bien..en esta oportunidad les traigo Mermalade Plus (un nuevo segmento del blog) en el que dejaré canciones super cortas que me gustan mucho y traduje/deformé en un ratito jejeje.
La song nos deja ver a un chico que no quiere ser el típico principe azul de su chica, ni su héroe; solamente quiere enamorarla como un alguien normal y corriente (dejando las idealizaciones de lado!) por lo que se puede apreciar que él mismo le pide a la chica que lo deje ir y no intente cambiar su forma de ser (o algo así entiendo yo). Una letra bien profunda, que me llega al heart??jejeje
Bue espero que les guste este Plus y nos seguimos leyendo en cuanto tenga ganas y tiempo de actualizar el blog! no me extrañen! Se los quiere muchote!!kiss!

Próxima a ser defor..que diga traducida: Friendship - Okazaki Ritsuko (Opening del anime de Suki tte Ii na yo/ Say I love You) →Lean el manga completo yo sé lo que les digo!!!

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Regalame dulces comentarios!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...